mail_outline sales@mediastorehouse.com
Jetawanarama Dagoba, die jungste der drei grossen Dagobas von Anurdhapura (Ende des 3. Jahrh. n. Ch)Jetawanarama Dagoba, die jungste der drei grossen Dagobas von Anurdhapura (Ende des 3. Jahrh. n. Chr.), 1926. Jetawanarama Dagoba
Das Issurumuniya - Felse - Vihara (erbaut von Konig Devanampiya Tissa im 3. Jahrh. V. Chr. ), 1926Das Issurumuniya - Felse - Vihara (erbaut von Konig Devanampiya Tissa im 3. Jahrh. V. Chr.), 1926. The Issurumuniya - Felse - Vihara (built by King Devanampiya Tissa in the 3rd century BC)
Treppe mit Darstellung von Erdgeistern, wahrscheinlich Zugang zu einem heiligen Bobaum, Anuradhapura, 1926. Stairs depicting Earth Spirits, probably access to a sacred Bobaum, Anuradhapura
Kuttam Pokuma (Die zwei Badeteiche) Anuradhapura, 1926. Kuttam Pokuma (The Two Bathing Ponds) Anuradhapura. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Ruinen einer Pfeilerhalle, davor Treppe mit Mondstein (s. Tafel 79), Anuradhapura, 1926. Ruins of a pier hall, in front of it a staircase with a moonstone, Anuradhapura
Treppe in einem gemauerten Badeteich, Anuradhapura, 1926. Stairs in a brick bathing pond, Anuradhapura. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Steinstatuen vor der in Wiederherstellung befindlichen Ruwanwali-Dagoba, Anuradhapura, 1926. Stone statues before restoration Ruwanwali-Dagoba, Anuradhapura
Buddhistischer Monch der Burma-Sekte mit Palmblattfacher, 1926. Buddhist monk of the Burma sect with palm leaf fan. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Ceylonesischer Muhammedaner, 1926. Ceylonese Mohammedan. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Muhammedanerin, 1926. Mohammedan. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulin mit Fuss- und Kopfschmuck, 1926. Tamil woman with head and foot jewellery. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulin mit Schmuck, 1926. Tamil woman wearing jewellery. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulenkinder, 1926. Tamil children. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulenfrau, die ihr Kind in der ublichen Weise af der Hufte tragt, 1926. Tamil woman carrying her child on her hip. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Arbeiter beim Anschneiden eines Gummibaumes (Spiralschnitt ist unwirtschaftlich und wird nicht mehr)Arbeiter beim Anschneiden eines Gummibaumes (Spiralschnitt ist unwirtschaftlich und wird nicht mehr angewandt), 1926. Worker cutting a rubber tree
Wie Ceylonesen auf die Kokospalmen klettern, 1926. Ceylonese men climbing coconut plams. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalesischer Arbeiter aus dem Niederland, 1926. Sinhalese worker from from Dutch Ceylon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalesischer Diener mit Schildpattkamm, 1926. Sinhalese servant with a tortoiseshell comb in his hair. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Alter singhalesiscer Arbeiter aus Kandy, 1926. Older sinhalese worker at Kandy. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalese aus dem Niederland, 1926. Sinhalese from from Dutch Ceylon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Ortsvorstand in Kandy in der altsinghalesischen Tracht, 1926. Man in traditional Sinhalese costume. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Vornehme Singhalesin aus Kandy, 1926. Sinhalese woman from Kandy. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalesisches Zebufuhrwerk, 1926. Sinhalese Zebu wagon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Die Talipotpalm (Corypha umbracalifera) in Blute, 1926. The Talipot palm (Corypha umbracalifera) in blood. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Baumwollbaum (Bombax malabaricum) mit reifen Samen, 1926. Cotton tree (Bombax malabaricum) with ripe seeds. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Gummibaume wie Tafel 14, Teilansicht der Brettwurzeln, 1926. Rubber tree with buttress roots, Sri Lanka. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Malerischer alter Feigen baum (Ficus indica) an der Strasse Clombo-Galle bei Kalutara, 1926. Picturesque old fig tree (Ficus indica) on the street Clombo-Galle near Kalutara
Gummibaume (Ficus elastica), 1926. Rubber trees. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Die Insel im See von Kandy, 1926. The island in the lake near Kandy. Sri Lanka. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
See, Tempel des Heiligen Zahnes und Bibliothek in Kandy, vom Viktoria-Drive ach Osten gesehen, 1926. Lake, Temple of the Holy Tooth and Library in Kandy, seen from the Victoria Drive east
Blick auf den See von Kandy von Greory-Road nach NNW, 1926. View of the lake from Kandy from Greory-Road to NNW. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Steinfigur nahe der Ruwanwali-Dagoba, Anuradhapura, 1926. Stone figure near the Ruwanwali-Dagoba, Anuradhapura. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Wandelhalle eines Hindutempels, Ceylon, 1926. The lobby of a Hindu temple, Ceylon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulin beim Wasserholen, 1926. Tamil woman fetching water. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulischer Barbier, 1926. Tamil barber. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Landschaft am Fluss bei Dehiwala, zwischen Colombo und Mount Lavinia, 1926. Landscape on the river at Dehiwala, between Colombo and Mount Lavinia