mail_outline sales@mediastorehouse.com
Ceylonesische Seefischerboote mit Ausleger, 1926. Ceylonic sea fishing boats. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Wedda mit Bogen und Pfeilen, 1926. Wedda tribesman with bow and arrows. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Wedda, 1926. People of the Wedda tribe. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Wedda mit Bogen, Pfeilen und Beil, 1926. Wedda tribesman with bow, arrows and hatchet. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalesin des Niederlands ohne das ubliche Obergewand, 1926. A Sinhalese woman from Dutch Ceylon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Stand eines Obstverkaufers in Colombo, 1926. Fruit vendor in Colombo. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Hindu-Busser (Asket), 1926. Hindu ascetic. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Elefanten im Bade (Mahaaliganga), 1926. Elephants bathing with keepers in the Mahaaliganga. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Elefant auf einem Wege bei Kandy, 1926. Elephant on a path near Kandy. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Elefant in der Mahavaliganga, 1926. Elephant in the Mahavaliganga. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Kokospalmen und Einngeborenenhutte aus Kokosblattern (An den Stammen links, angebundene Blatter geg)Kokospalmen und Einngeborenenhutte aus Kokosblattern (An den Stammen links, angebundene Blatter gegn unbefugtes Hinaufklettern), 1926. Coconut palms and a native hut of coconut leaves
Elefant mit Kornak (In der Mahavaliganga), 1926. Elephant in the Mahavaliganga. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Baumfarne (Alsophila crinita u. a. ), 1926Baumfarne (Alsophila crinita u. a.), 1926. Tree ferns (Alsophila crinita et al.). From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Der untere Teil der Halme einer Pflanze des Riesenbambus in Peradeniya, 1926. The lower part of the stalks of a plant of the Giant Bamboo in Peradeniya
Gedige Vihara, Kandy (Beispiel eines buddhistischen Tempels im Stile eines Hinduheiligtums, Dewale)Gedige Vihara, Kandy (Beispiel eines buddhistischen Tempels im Stile eines Hinduheiligtums, Dewale, vom Anfang des 18. Jahrhunderts), 1926
Singhalesische Zimmtarbeiter bei der Arbeit, 1926. Sinhalese workers. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Szene aus Shakuntalavilasa, dem Spiel von Shakuntala, 1926. Actors in the play Shakuntala. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Riesenbambus (Dendrocalamus giganteus) in Peradeniya bei Kandy, 1926. Giant bamboo (Dendrocalamus giganteus) in Peradeniya near Kandy. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen
Schauspieler als Subrahmanya (Kriegsgott), 1926. Actor as subrahmanya the war god. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Schauspieler als Guruswamin (der obersete der geistlichen Lehrer), 1926. Actor as Guruswamin, the supreme spiritual teacher. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen
Tanzerin, 1926. Dancer. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Neuer Hindutempel Pithat, Colombo, 1926. New Hindu Temple Pithat, Colombo. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Eingang zu einem Hindutempel, Ceylon, 1926. Entrance to a Hindu Temple, Ceylon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Jetawanarama Dagoba, die jungste der drei grossen Dagobas von Anurdhapura (Ende des 3. Jahrh. n. Ch)Jetawanarama Dagoba, die jungste der drei grossen Dagobas von Anurdhapura (Ende des 3. Jahrh. n. Chr.), 1926. Jetawanarama Dagoba
Das Issurumuniya - Felse - Vihara (erbaut von Konig Devanampiya Tissa im 3. Jahrh. V. Chr. ), 1926Das Issurumuniya - Felse - Vihara (erbaut von Konig Devanampiya Tissa im 3. Jahrh. V. Chr.), 1926. The Issurumuniya - Felse - Vihara (built by King Devanampiya Tissa in the 3rd century BC)
Treppe mit Darstellung von Erdgeistern, wahrscheinlich Zugang zu einem heiligen Bobaum, Anuradhapura, 1926. Stairs depicting Earth Spirits, probably access to a sacred Bobaum, Anuradhapura
Kuttam Pokuma (Die zwei Badeteiche) Anuradhapura, 1926. Kuttam Pokuma (The Two Bathing Ponds) Anuradhapura. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Ruinen einer Pfeilerhalle, davor Treppe mit Mondstein (s. Tafel 79), Anuradhapura, 1926. Ruins of a pier hall, in front of it a staircase with a moonstone, Anuradhapura
Treppe in einem gemauerten Badeteich, Anuradhapura, 1926. Stairs in a brick bathing pond, Anuradhapura. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Steinstatuen vor der in Wiederherstellung befindlichen Ruwanwali-Dagoba, Anuradhapura, 1926. Stone statues before restoration Ruwanwali-Dagoba, Anuradhapura
Buddhistischer Monch der Burma-Sekte mit Palmblattfacher, 1926. Buddhist monk of the Burma sect with palm leaf fan. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Ceylonesischer Muhammedaner, 1926. Ceylonese Mohammedan. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Muhammedanerin, 1926. Mohammedan. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulin mit Fuss- und Kopfschmuck, 1926. Tamil woman with head and foot jewellery. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulin mit Schmuck, 1926. Tamil woman wearing jewellery. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulenkinder, 1926. Tamil children. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Tamulenfrau, die ihr Kind in der ublichen Weise af der Hufte tragt, 1926. Tamil woman carrying her child on her hip. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Arbeiter beim Anschneiden eines Gummibaumes (Spiralschnitt ist unwirtschaftlich und wird nicht mehr)Arbeiter beim Anschneiden eines Gummibaumes (Spiralschnitt ist unwirtschaftlich und wird nicht mehr angewandt), 1926. Worker cutting a rubber tree
Wie Ceylonesen auf die Kokospalmen klettern, 1926. Ceylonese men climbing coconut plams. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalesischer Arbeiter aus dem Niederland, 1926. Sinhalese worker from from Dutch Ceylon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalesischer Diener mit Schildpattkamm, 1926. Sinhalese servant with a tortoiseshell comb in his hair. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Alter singhalesiscer Arbeiter aus Kandy, 1926. Older sinhalese worker at Kandy. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalese aus dem Niederland, 1926. Sinhalese from from Dutch Ceylon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Ortsvorstand in Kandy in der altsinghalesischen Tracht, 1926. Man in traditional Sinhalese costume. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Vornehme Singhalesin aus Kandy, 1926. Sinhalese woman from Kandy. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Singhalesisches Zebufuhrwerk, 1926. Sinhalese Zebu wagon. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Die Talipotpalm (Corypha umbracalifera) in Blute, 1926. The Talipot palm (Corypha umbracalifera) in blood. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]
Baumwollbaum (Bombax malabaricum) mit reifen Samen, 1926. Cotton tree (Bombax malabaricum) with ripe seeds. From Der Indische Kulturkreis in Einzeldarstellungen. [Georg Muller, Munich, 1926]