mail_outline sales@mediastorehouse.com
Costume Plate (Esthonienne), late 18th to early 19th century. Creator: Jacques Grasset de Saint-SauveurCostume Plate (Esthonienne), late 18th to early 19th century
Baku: Monster that Eats Nightmares, 18th century. Creator: UnknownBaku: Monster that Eats Nightmares, 18th century
Winter scene at De Kalkoven in Zwolle, 1661-1693. Creator: Gerrit GrasdorpWinter scene at De Kalkoven in Zwolle, 1661-1693
Dragon-Fish, 18th century. Creator: UnknownDragon-Fish, 18th century
Les Agrémens du soir/Les Désagrémens de la nuit, 1853. Creator: Honore DaumierLes Agremens du soir/Les Desagremens de la nuit, 1853. The pleasures of the evening/The disappointments of the night. - Soyez sans crainte, o Josephine, nul oeil jaloux ne peut epier nos pas
Seal Carved as Temple Servant, 18th century. Creator: UnknownSeal Carved as Temple Servant, 18th century
Dragon Seal, 18th century. Creator: UnknownDragon Seal, 18th century
Snake, 18th century. Creator: UnknownSnake, 18th century
Wild Boar, 18th century. Creator: UnknownWild Boar, 18th century
Resting Horse, 18th century. Creator: UnknownResting Horse, 18th century
Distorted Cat, 18th century. Creator: UnknownDistorted Cat, 18th century
Lizard on Acorn Branch, 18th century. Creator: UnknownLizard on Acorn Branch, 18th century
Contortionist, 18th century. Creator: UnknownContortionist, 18th century
Eh! bien, monsieur le marquis de Guizot... 1851. Creator: Honore DaumierEh! bien, monsieur le marquis de Guizot... 1851. Eh! bien, monsieur le marquis de Guizot, avouez que nous avons eu une heureuse idee d'inventer la fusion
Acrobat, 18th century. Creator: UnknownAcrobat, 18th century
Place de la Bastille, 1850. Creator: Honore DaumierPlace de la Bastille, 1850. Achetez-moi donc une couronne, citoyen!'. Street-seller to top-hatted man: Buy a crown from me, Citizen!'. From Actualites
Kirin and Immortal, 18th century. Creator: UnknownKirin and Immortal, 18th century
Sisters in evening dress looking at two young men, 1905 or earlier. Creator: Anna Maria KruijffSisters in evening dress looking at two young men, 1905 or earlier
Oceanian Drummer, 18th century. Creator: UnknownOceanian Drummer, 18th century
Kan'u Mounted, 18th century. Creator: UnknownKan'u Mounted, 18th century
Seal Carved as Kirin, 18th century. Creator: UnknownSeal Carved as Kirin, 18th century
Messieurs, je viens offrir à votre journal... 1844. Creator: Honore DaumierMessieurs, je viens offrir a votre journal... 1844. Messieurs, je viens offrir a votre journal, un roman-feuilleton qui, je crois, lui conviendra parfaitement
Blind Man, 18th century. Creator: UnknownBlind Man, 18th century
Temple Guardian, 18th century. Creator: UnknownTemple Guardian, 18th century
Dutchman Holding Dog, 18th century. Creator: UnknownDutchman Holding Dog, 18th century
Dragon (image 2 of 2), 18th century. Creator: UnknownDragon (image 2 of 2), 18th century
Un Voyage d agrément à Paris, 1843. Creator: Honore DaumierUn Voyage d agrement a Paris, 1843. Un depute est un facteur donne par l'election! - Mon cher monsieur, voulez vous prendre cette lettre
Masaki, early to mid-1780s. Creator: Hosoda EishiMasaki, early to mid-1780s. Series: Ten Views of Famous Places in Edo
Dragon (image 1 of 2), 18th century. Creator: UnknownDragon (image 1 of 2), 18th century
Les Promesses d'un ténor, 1842. Creator: Honore DaumierLes Promesses d'un tenor, 1842. The promises of a tenor. 1841. Carissimi signori, ze vous remercie, perche je vous promets zi zamais ze cante
Bean Pod and Snail, 18th century. Creator: UnknownBean Pod and Snail, 18th century
Kumosuke, 18th century. Creator: UnknownKumosuke, 18th century
Un locataire qui doit trois termes, 1847. Creator: Honore DaumierUn locataire qui doit trois termes, 1847. A tenant who is behind with his rent. (Landlord looks annoyed as embarassed tenant raises hat). From Locataires et proprietaires, no. 20
Chinese Lion Guarding the Jewel of the Buddha, 18th century. Creator: UnknownChinese Lion Guarding the Jewel of the Buddha, 18th century
L'Acteur des Funambules, 1842. Creator: Honore DaumierL'Acteur des Funambules, 1842. The tightrope actor. En v'la un temps qui vous rend passionne! et tout a l'heure va falloir etre brulant d'amour en turc et dire - "o Zulema
Figure on Baku, 18th century. Creator: UnknownFigure on Baku, 18th century
Mais quand je vous dis que je ne peux pas remuer les pieds avec ses bottes là!.. 1847. Creator: Honore DaumierMais quand je vous dis que je ne peux pas remuer les pieds avec ses bottes la!.. 1847. Annoyed man to valet: But I tell you I can't move my feet with these boots on!'
Heavenly Spirit: Karyobinga, 18th century. Creator: UnknownHeavenly Spirit: Karyobinga, 18th century
Seal Carved as Southeast Asian-Style Lion, 17th century. Creator: UnknownSeal Carved as Southeast Asian-Style Lion, 17th century
Angel Finial, 17th century. Creator: UnknownAngel Finial, 17th century
Le Chemin de fer de Lyon. Embarcadère.. 1852. Creator: Honore DaumierLe Chemin de fer de Lyon. Embarcadere.. 1852. Le Chemin de fer de Lyon. Embarcadere special des nourrices de Bourgogne. (The railway station at Lyon. Special platform for Burgundy wet-nurses)
Seated man with glass and pipe, 1799. Creator: Alexander LiernurSeated man with glass and pipe, 1799
Buddhist Bell, 19th century. Creator: UnknownBuddhist Bell, 19th century. Alternate Title: Mokugyo
"Kokinshu": Anthology of Classic Japanese Poetry, 18th century. Creator: Unknown"Kokinshu": Anthology of Classic Japanese Poetry, 18th century. A wooden netsuke carved into a shape of two volumes of "Kokin-shu", or medeaval poetry anthology
Et les cinq Francs de ce matin?.. 1839. Creator: Honore DaumierEt les cinq Francs de ce matin?.. 1839. Et les cinq Francs de ce matin? - Mais je te dis: trois livres et demie de tranche au petit os, deux sous de foie, un ognon brule
M. Prud'homme se passant la fantaisie guerrière de camper sous la tente d'un turco... 1859M. Prud'homme se passant la fantaisie guerriere de camper sous la tente d'un turco... 1859. Monsieur Prudhomme indulges in the warlike fantasy of camping in a Turk's tent
Un locataire qui a eu un oubli le 1er janvier, 1847. Creator: Honore DaumierUn locataire qui a eu un oubli le 1er janvier, 1847. A tenant who forgot something on January 1st. [Landlady brushing dust towards tenant who has neglected to pay his rent